mardi, 23 février | jeudi, 25 février | mardi, 2 mars | jeudi, 4 mars

 

mardi, 23 février: [Programme | Points de repère]

--Lisez d'abord la préface de Hugo aux Orientales (1829) (*) ainsi que son poème, "Adieux de l'hôtesse arabe" (*). Les Orientales est la première manifestation de littérature orientaliste romantique en France. La date de publication de ce recueil est d'autant plus révélatrice que c'est seulement une année avant que l'armée du roi Louis-Philippe envahit la ville d'Alger. Cette poésie se situe donc à un point déterminant dans l'histoire de la colonisation française.

Questions:

1. Qu'est-ce que l'Orient représente d'après ce que Hugo nous dit dans sa préface?

2. Lorsque Hugo dit que "Tout a droit de cité en poésie" (411) qu'est-ce qu'il veut dire?

3. Dans quelle mesure l'imagination hugolienne est-elle une imagination colonisatrice?

4. Comment l'emprise de l'autre se manifeste-t-elle dans le poème "Adieux de l'hôtesse arabe"?

5. Qu'est-ce qui caractérise "l'homme blanc" dans le poème?

6. Qu'est-ce qui caractérise la femme indigène?

7. En quel sens la "hutte" de l'hôtesse arabe est-elle "fidèle"?

8. En somme, dans Les Orientales, à qui appartient le pouvoir?

--Lisez ensuite le texte de Théophile Gautier (1811-1872), "Inauguration du chemin de fer de Blidah" (1862)(*) où Gautier parle de la situation coloniale en Algérie lors d'un voyage payé par Napoléon III. (Ce voyage a lieu à peu près au même moment où Daudet se rend en Algérie avec son frère pour faire du tourisme.) Dans son écrit, Gautier célèbre l'arrivée en Algérie d'un nouveau chemin de fer, chose extraordinaire pour un pays où les Français ont encore à l'époque beaucoup de mal à se déplacer. Dans son texte, Gautier évoque les deux faces de la colonie: sa nouvelle face "européenne," transformée par la mise en place toute récente du chemin de fer et son ancienne face "indigène," encore visible dans les différents monuments que le visiteur français peut voir en traversant la ville et la campagne. C'est surtout la tension entre la nostalgie de l'écrivain français pour une Algérie qui n'est ni tout à fait moderne ni tout à fait française et l'optimisme d'un journaliste qui est censé chanter la gloire de l'Empereur Napoléon III qui fait de ce texte un récit intéressant.

Questions:

1. Qu'est-ce qui a changé en Algérie depuis le dernier voyage de Gautier en 1845?

2. Qui est-ce qui accueille chaleureusement le train lors de son passage à travers la campagne?

3. Qu'est-ce qui pousse dans les champs?

4. Quel rôle M. l'abbé Suchet joue-t-il dans la cérémonie?

5. Où Gautier voit-il des "marques du courage de nos soldats"? (134) À quel groupe l'emploi du mot "nos" se réfère-t-il?

6. D'après le gouverneur général, qu'est-ce qui constitue "la seconde conquête de l'Algérie"? (134)

7. Qu'est-ce qui plaît à Gautier lorsqu'il se rend au Jardin d'acclimatation? (136)

8. Quel rôle l'espace algérien joue-t-il dans l'imaginaire du poète?

--Lisez enfin la nouvelle de Maupassant, "Marroca" (1882)(*). Guy de Maupassant (1850-1893), contemporain d'Alphonse Daudet, est considéré comme le maître de la nouvelle réaliste. Dans "Marroca," publié quelques années après Tartarin de Tarascon, Maupassant raconte l'histoire d'une aventure amoureuse entre une femme d'origine non-française qui trompe son mari (d'origine française) avec le personnage principal du récit, un Français de passage en Algérie. L'histoire est racontée à la première personne: elle prend la forme d'une lettre que l'amant envoie à un ami--sans doute en France--pour se vanter de sa "dernière conquête."

Questions:

1. Quelle est, d'après l'ami du narrateur, la meilleure façon de connaître un pays étranger? (62)

2. Quels sont les lieux communs du voyage algérien que le narrateur évoque dans son récit?

3. Par quel aspect de sa visite en Algérie le narrateur commence-t-il son histoire?

4. Où le narrateur s'installe-t-il à Bougie?

5. Qu'est-ce qui l'empêche de dormir à l'heure de la sieste?

6. Dans quelles circonstances la première rencontre de l'homme et de la femme a-t-elle lieu?

7. Quelle langue la femme parle-t-elle? Quel aspect de sa prononciation fascine le narrateur?

8. Quelle sorte de travail le mari fait-il?

9. Pourquoi le narrateur hésite-t-il à se rendre un soir chez sa maîtresse?

10. Qu'est-ce que le narrateur éprouve lorsqu'il se trouve chez elle?

11. D'où vient le mari?

12. Qu'est-ce que le narrateur trouve sous lui lorsqu'il s'assied sur la chaise?

13. De qui le narrateur a-t-il surtout peur? Du mari qui aurait pu le trouver sous le lit ou de la femme qui aurait pu tuer son mari?

14. Qu'est-ce que la femme représente aux yeux du narrateur?

 

À vous la parole!

--Après avoir lu les textes de Hugo, de Gautier et de Maupassant, essayez d'en dégager les aspects que les trois ont en commun. Comment les trois écrivains participent-ils, dans leurs écrits, au projet colonisateur? Comment leur regard sur le monde exotique se distingue-t-il de celui de Bernardin de Saint-Pierre dans Paul et Virginie? Y en a-t-il un qui, d'après vous, a l'esprit plus accueillant voire plus ouvert envers "l'autre"? Lequel? Expliquez en vous appuyant sur des passages précis.

Haut

 

jeudi, 25 février: [Programme | Points de repère]

Tartarin de Tarascon: premier épisode: à Tarascon (I, i-xiv).

Questions sur la lecture:

1. Pourquoi y a-t-il des Savoyards devant la maison de Tartarin?

2. En quoi consiste la lecture de Tartarin?

3. Qu'est-ce que le narrateur entend par "férocité bonasse"? (29)

4. Pourquoi le gibier manque aux alentours de Tarascon?

5. Qui est le Rapide?

6. Quelles sont les paroles que chante Tartarin dans Robert le Diable? Est-ce qu'il les prononce en bon français?

7. C'est qui le fameux "ils" qui ne vient jamais et dont Tartarin rêve tout le temps?

8. Quelle ville tout bon Provençal est-il censé visiter?

9. Quels sont, d'après le narrateur, les deux mots par lesquels commencent toutes les phrases des Tarasconnais?

10. Qui à Tarascon est le seul à ne pas être content du prochain départ de Tartarin?

11. Pourquoi Tartarin se promène-t-il de long en large derrière la baraque de la ménagerie Mitaine?

12. De quelle façon Tartarin est-il habillé lorsqu'il quitte Tarascon?

13. Comment Tartarin se rend-il à Marseille?

 

À vous la parole!

--Décrivez l'attitude du narrateur face à Tarascon. De quelle manière décrit-il les mœurs et coutumes du pays? D'après vous, le lecteur auquel le narrateur s'adresse est-il provençal comme son héros ou vient-il d'une autre région de France? Laquelle? Dans quel passage du roman voyez-vous une réponse à cette question?

--Dans Tartarin de Tarascon, le récit du voyage que fera Tartarin en Algérie est précédé d'abord par le récit du voyage du narrateur à Tarascon et, ensuite, par le récit du voyage du héros à Marseille. Comparez la façon dont le narrateur décrit ce que Tartarin voit au port de Marseille [surtout le passage qui commence: "Là-bas, le quai au blé..." (67) et qui se termine: "D'autres là-bas, bien loin, qui arrivaient lentement, dans le soleil, comme en l'air." (68)] à la façon dont le narrateur décrit ce que Tartarin voit en arrivant au port d'Algers (74-78). Qu'est-ce que la Provence et l'Algérie ont en commun? En quoi consiste leur différence aux yeux du narrateur?

--A un moment donné, le narrateur nous dit que Tartarin "avait lu Jules Gérard et connaissait la chasse au lion sur le bout du doigt, comme s'il l'avait faite" (55). Lisez les extraits du livre de Jules Gérard, le fameux "tueur de lions," qui se trouvent dans notre fascicule (*). Croyez-vous que Gérard eût été content d'avoir Tartarin comme camarade de chasse lors de ses exploits cynégétiques en Algérie? Expliquez.

Haut

 

mardi, 2 mars: [Programme | Points de repère]

Tartarin de Tarascon: deuxième épisode: chez les Teurs (II, i-xii) et troisième épisode: chez les lions (i-viii).

Questions sur la lecture:

1. Comment Daudet décrit-il la ville coloniale? A quoi ressemble-t-elle? Est-ce qu'elle correspond aux attentes de Tartarin avant de quitter Tarascon? Expliquez.

2. Qu'est-ce que Tartarin fait pour attirer un lion lors de sa première nuit de chasse? (82)

3. Quelle est la profession de l'Alsacien à qui Tartarin donne de l'argent pour avoir tué son âne?

4. Où Tartarin découvre-t-il qu'il doit aller pour trouver des lions après avoir tué l'âne? Qu'est-ce que ceci nous suggère à propos de la longévité de l'identité franco-méridionale?

5. Qu'est-ce qui trouble Tartarin lorsqu'il monte dans l'omnibus?

6. Comparez l'épisode d'amour dans Tartarin de Tarascon à celui que raconte Maupassant dans "Marroca."

7. Décrivez le personnage du prince monténégrin.

8. Qu'est-ce que le prince fait pour retrouver en un seul jour la Mauresque que cherche Tartarin depuis longtemps?

9. Pourquoi Baïa rit-elle lorsqu'elle voit Tartarin la première fois?

10. Quels sont les conseils que Barbassou donne à Tartarin lorsqu'il le voit à la porte d'un petit café?

11. Qu'est-ce qui a remplacé la diligence pour faire le trajet entre Tarascon et Beaucaire?

12. Qui est le petit monsieur qui monte dans la diligence?

13. Quelle sorte de lion Tartarin voit-il en arrivant à Milianah?

14. Comment Tartarin bafoue-t-il la France à bord du chameau?

15. Qu'est-ce que Tartarin confie au prince avant de le quitter et de se mettre à l'affût?

16. Quel lion Tartarin a-t-il tué? Quelle est la signification de cet acte pour l'identité franco-méridionale du héros?

17. Qui est-ce qui sauve Tartarin des deux nègres quêteurs?

18. Qu'est-ce que Tartarin fait sur la terrasse du minaret?

19. En Algérie, ce que Daudet appelle "cette Arabie en carton peint,... cet Orient ridicule" (139), qu'est-ce qui a remplacé le "dromadaire déclassé" comme moyen de transport?

 

À vous la parole!

--Qu'est-ce que la Provence? Renseignez-vous sur le passé "colonial" de la Provence sous l'antiquité romaine. Dans le roman de Daudet s'agit-il, en fin de compte, d'un héros "français" ou "méridional"? D'un héros national ou régional? Justifiez vos conclusions en vous appuyant sur des passages précis du roman.

--Quelles sont les raisons sociales pour lesquelles le provençal se parle de moins en moins? Daudet a-t-il l'air de regretter la disparition progressive de l'identité provençale dans son roman?

--Lisez l'article de Philippe Martel sur "Le Félibrige" (Réserve). Qu'est-ce que c'était? La tentative de Frédéric Mistral à créer une littérature proprement provençale vous semble-t-elle similaire à celle de Daudet dans Tartarin de Tarascon? Pourquoi ou pourquoi pas?

--En classe, nous visionnerons une scène du film Chantons la victoire (Annaud, 1977) où l'on trouve une série de scènes qui soulignent l'absurdité de la situation coloniale française en Afrique sahélienne au début du siècle. La façon dont Annaud dépeint le rapport entre les colons et les indigènes est à la fois cynique et humain. Vous verrez sans doute de nombreux parallèles entre le film et le roman de Daudet.

Haut

 

jeudi, 4 mars: [Programme | Points de repère]

--Lisez d'abord "La dernière classe" (*) d'Alphonse Daudet.

1. Où l'histoire se passe-t-elle?

2. A quelle époque l'histoire a-t-elle lieu?

3. Quelle guerre vient d'éclater?

4. Quand est-ce que la France va pouvoir récupérer l'Alsace?

5. Quel dialecte se parle en Alsace? Daudet y fait-il référence dans son conte? Pourquoi ou pourquoi pas?

6. Le parti pris nationaliste chez Daudet vous semble-t-il justifié? Quels sont les différents enjeux d'un tel parti pris?

--Lisez ensuite le texte de l'Abbé Grégoire, "Rapport sur la nécessité et les moyens d'anéantir les pâtois et d'universaliser l'usage de la langue française" (1794) (*). Dès la Révolution, on a voulu unifier la France où il existait encore une très grande diversité linguistique: il y a la Bretagne (le breton), le Nord (le flamand), L'Est (l'allemand), Le Midi (le provençal), Le Sud-Ouest (le basque), pour ne pas mentionner les pâtois qu'on parlait--et que l'on continue à parler--dans des milieux ruraux. Dans son rapport, l'Abbé Grégoire il exprime l'opinion de beaucoup de jacobins de l'époque révolutionnaire: que le français, étant la langue de la liberté, doive devenir la seule langue des citoyens.

1. Énumérez les différentes façons dont la République a pu éliminer ou du moins réduire l'affluence dialectale en France. Quels moyens modernes continuent aujourd'hui à minimaliser les différences identitaires des régions de France?

2. Où selon Grégoire se trouvent les endroits en France où la diversité linguistiques constitue le plus grand danger?

3. D'après vous, peut-on dire que Daudet suive rigoureusement le programme jacobin que préconise l'Abbé Grégoire?

 

À vous la parole!

-- Est-ce qu'on devrait protéger la diversité linguistique et culturelle d'un pays? Comment? Quels en sont les avantages? Quels en sont les inconvénients?

--DEVOIR ÉCRIT (trois pages dactylographiées à rendre en classe à la fin de l'heure): "Daudet: écrivain français". Dans un analyse de trois pages, montrez en quoi consiste le parti pris identitaire de Daudet. Référez-vous, au besoin, aux différents écrits de Daudet.

Haut

Version Text