|
mardi, 23 février |
jeudi, 25 février
| mardi, 2 mars | jeudi,
4 mars
mardi, 23 février:
[Programme
| Points de repère]
--Lisez d'abord la préface de Hugo aux Orientales
(1829) (*) ainsi que son poème, "Adieux de l'hôtesse arabe"
(*). Les Orientales est la première manifestation de littérature
orientaliste romantique en France. La date de publication de ce recueil
est d'autant plus révélatrice que c'est seulement une année
avant que l'armée du roi Louis-Philippe envahit la ville d'Alger.
Cette poésie se situe donc à un point déterminant
dans l'histoire de la colonisation française.
Questions:
1. Qu'est-ce que l'Orient représente
d'après ce que Hugo nous dit dans sa
préface?
2. Lorsque Hugo dit que "Tout a droit de cité
en poésie" (411) qu'est-ce qu'il veut dire?
3. Dans quelle mesure l'imagination hugolienne
est-elle une imagination colonisatrice?
4. Comment l'emprise de l'autre se manifeste-t-elle
dans le poème "Adieux de l'hôtesse
arabe"?
5. Qu'est-ce qui caractérise "l'homme blanc"
dans le poème?
6. Qu'est-ce qui caractérise la femme
indigène?
7. En quel sens la "hutte" de l'hôtesse arabe
est-elle "fidèle"?
8. En somme, dans Les Orientales, à qui
appartient le pouvoir?
--Lisez ensuite le texte de Théophile Gautier (1811-1872), "Inauguration
du chemin de fer de Blidah" (1862)(*) où Gautier parle de la
situation coloniale en Algérie lors d'un voyage payé par
Napoléon III. (Ce voyage a lieu à peu près au même
moment où Daudet se rend en Algérie avec son frère
pour faire du tourisme.) Dans son écrit, Gautier célèbre
l'arrivée en Algérie d'un nouveau chemin de fer, chose
extraordinaire pour un pays où les Français ont encore
à l'époque beaucoup de mal à se déplacer.
Dans son texte, Gautier évoque les deux faces de la colonie:
sa nouvelle face "européenne," transformée par la mise
en place toute récente du chemin de fer et son ancienne face
"indigène," encore visible dans les différents monuments
que le visiteur français peut voir en traversant la ville et
la campagne. C'est surtout la tension entre la nostalgie de l'écrivain
français pour une Algérie qui n'est ni tout à fait
moderne ni tout à fait française et l'optimisme d'un journaliste
qui est censé chanter la gloire de l'Empereur Napoléon
III qui fait de ce texte un récit intéressant.
Questions:
1. Qu'est-ce qui a changé en
Algérie depuis le dernier voyage de Gautier en
1845?
2. Qui est-ce qui accueille chaleureusement le train
lors de son passage à travers la campagne?
3. Qu'est-ce qui pousse dans les champs?
4. Quel rôle M. l'abbé Suchet joue-t-il
dans la cérémonie?
5. Où Gautier voit-il des "marques du courage
de nos soldats"? (134) À quel groupe l'emploi du
mot "nos" se réfère-t-il?
6. D'après le gouverneur général,
qu'est-ce qui constitue "la seconde conquête de
l'Algérie"? (134)
7. Qu'est-ce qui plaît à Gautier
lorsqu'il se rend au Jardin d'acclimatation? (136)
8. Quel rôle l'espace algérien joue-t-il
dans l'imaginaire du poète?
--Lisez enfin la nouvelle de Maupassant, "Marroca"
(1882)(*). Guy de Maupassant (1850-1893), contemporain
d'Alphonse Daudet, est considéré comme le
maître de la nouvelle réaliste. Dans
"Marroca," publié quelques années
après Tartarin de Tarascon, Maupassant raconte
l'histoire d'une aventure amoureuse entre une femme
d'origine non-française qui trompe son mari
(d'origine française) avec le personnage principal
du récit, un Français de passage en
Algérie. L'histoire est racontée à
la première personne: elle prend la forme d'une
lettre que l'amant envoie à un ami--sans doute en
France--pour se vanter de sa "dernière
conquête."
Questions:
1. Quelle est, d'après l'ami du
narrateur, la meilleure façon de connaître
un pays étranger? (62)
2. Quels sont les lieux communs du voyage
algérien que le narrateur évoque dans son
récit?
3. Par quel aspect de sa visite en Algérie le
narrateur commence-t-il son histoire?
4. Où le narrateur s'installe-t-il à
Bougie?
5. Qu'est-ce qui l'empêche de dormir à
l'heure de la sieste?
6. Dans quelles circonstances la première
rencontre de l'homme et de la femme a-t-elle lieu?
7. Quelle langue la femme parle-t-elle? Quel aspect de
sa prononciation fascine le narrateur?
8. Quelle sorte de travail le mari fait-il?
9. Pourquoi le narrateur hésite-t-il à
se rendre un soir chez sa maîtresse?
10. Qu'est-ce que le narrateur éprouve
lorsqu'il se trouve chez elle?
11. D'où vient le mari?
12. Qu'est-ce que le narrateur trouve sous lui
lorsqu'il s'assied sur la chaise?
13. De qui le narrateur a-t-il surtout peur? Du mari
qui aurait pu le trouver sous le lit ou de la femme qui
aurait pu tuer son mari?
14. Qu'est-ce que la femme représente aux yeux
du narrateur?
À vous la parole!
--Après avoir lu les textes de Hugo, de
Gautier et de Maupassant, essayez d'en dégager les
aspects que les trois ont en commun. Comment les trois
écrivains participent-ils, dans leurs
écrits, au projet colonisateur? Comment leur
regard sur le monde exotique se distingue-t-il de celui
de Bernardin de Saint-Pierre dans Paul et Virginie? Y en
a-t-il un qui, d'après vous, a l'esprit plus
accueillant voire plus ouvert envers "l'autre"? Lequel?
Expliquez en vous appuyant sur des passages
précis.
Haut
jeudi, 25 février:
[Programme
| Points de repère]
Tartarin de Tarascon: premier épisode: à
Tarascon (I, i-xiv).
Questions sur la lecture:
1. Pourquoi y a-t-il des Savoyards devant la
maison de Tartarin?
2. En quoi consiste la lecture de Tartarin?
3. Qu'est-ce que le narrateur entend par
"férocité bonasse"? (29)
4. Pourquoi le gibier manque aux alentours de
Tarascon?
5. Qui est le Rapide?
6. Quelles sont les paroles que chante Tartarin dans
Robert le Diable? Est-ce qu'il les prononce en bon
français?
7. C'est qui le fameux "ils" qui ne vient jamais et
dont Tartarin rêve tout le temps?
8. Quelle ville tout bon Provençal est-il
censé visiter?
9. Quels sont, d'après le narrateur, les deux
mots par lesquels commencent toutes les phrases des
Tarasconnais?
10. Qui à Tarascon est le seul à ne pas
être content du prochain départ de
Tartarin?
11. Pourquoi Tartarin se promène-t-il de long
en large derrière la baraque de la
ménagerie Mitaine?
12. De quelle façon Tartarin est-il
habillé lorsqu'il quitte Tarascon?
13. Comment Tartarin se rend-il à
Marseille?
À vous la parole!
--Décrivez l'attitude du narrateur face
à Tarascon. De quelle manière
décrit-il les murs et coutumes du pays?
D'après vous, le lecteur auquel le narrateur
s'adresse est-il provençal comme son héros
ou vient-il d'une autre région de France?
Laquelle? Dans quel passage du roman voyez-vous une
réponse à cette question?
--Dans Tartarin de Tarascon, le récit du voyage
que fera Tartarin en Algérie est
précédé d'abord par le récit
du voyage du narrateur à Tarascon et, ensuite, par
le récit du voyage du héros à
Marseille. Comparez la façon dont le narrateur
décrit ce que Tartarin voit au port de Marseille
[surtout le passage qui commence: "Là-bas, le
quai au blé..." (67) et qui se termine: "D'autres
là-bas, bien loin, qui arrivaient lentement, dans
le soleil, comme en l'air." (68)] à la
façon dont le narrateur décrit ce que
Tartarin voit en arrivant au port d'Algers (74-78).
Qu'est-ce que la Provence et l'Algérie ont en
commun? En quoi consiste leur différence aux yeux
du narrateur?
--A un moment donné, le narrateur nous dit que
Tartarin "avait lu Jules Gérard et connaissait la
chasse au lion sur le bout du doigt, comme s'il l'avait
faite" (55). Lisez les extraits du livre de Jules
Gérard, le fameux "tueur de lions," qui se
trouvent dans notre fascicule (*). Croyez-vous que
Gérard eût été content d'avoir
Tartarin comme camarade de chasse lors de ses exploits
cynégétiques en Algérie?
Expliquez.
Haut
mardi, 2 mars:
[Programme
| Points de repère]
Tartarin de Tarascon: deuxième épisode:
chez les Teurs (II, i-xii) et troisième
épisode: chez les lions (i-viii).
Questions sur la lecture:
1. Comment Daudet décrit-il la ville
coloniale? A quoi ressemble-t-elle? Est-ce qu'elle
correspond aux attentes de Tartarin avant de quitter
Tarascon? Expliquez.
2. Qu'est-ce que Tartarin fait pour attirer un lion
lors de sa première nuit de chasse? (82)
3. Quelle est la profession de l'Alsacien à qui
Tartarin donne de l'argent pour avoir tué son
âne?
4. Où Tartarin découvre-t-il qu'il doit
aller pour trouver des lions après avoir
tué l'âne? Qu'est-ce que ceci nous
suggère à propos de la
longévité de l'identité
franco-méridionale?
5. Qu'est-ce qui trouble Tartarin lorsqu'il monte dans
l'omnibus?
6. Comparez l'épisode d'amour dans Tartarin de
Tarascon à celui que raconte Maupassant dans
"Marroca."
7. Décrivez le personnage du prince
monténégrin.
8. Qu'est-ce que le prince fait pour retrouver en un
seul jour la Mauresque que cherche Tartarin depuis
longtemps?
9. Pourquoi Baïa rit-elle lorsqu'elle voit
Tartarin la première fois?
10. Quels sont les conseils que Barbassou donne
à Tartarin lorsqu'il le voit à la porte
d'un petit café?
11. Qu'est-ce qui a remplacé la diligence pour
faire le trajet entre Tarascon et Beaucaire?
12. Qui est le petit monsieur qui monte dans la
diligence?
13. Quelle sorte de lion Tartarin voit-il en arrivant
à Milianah?
14. Comment Tartarin bafoue-t-il la France à
bord du chameau?
15. Qu'est-ce que Tartarin confie au prince avant de
le quitter et de se mettre à l'affût?
16. Quel lion Tartarin a-t-il tué? Quelle est
la signification de cet acte pour l'identité
franco-méridionale du héros?
17. Qui est-ce qui sauve Tartarin des deux
nègres quêteurs?
18. Qu'est-ce que Tartarin fait sur la terrasse du
minaret?
19. En Algérie, ce que Daudet appelle "cette
Arabie en carton peint,... cet Orient ridicule" (139),
qu'est-ce qui a remplacé le "dromadaire
déclassé" comme moyen de transport?
À vous la parole!
--Qu'est-ce que la Provence? Renseignez-vous sur
le passé "colonial" de la Provence sous
l'antiquité romaine. Dans le roman de Daudet
s'agit-il, en fin de compte, d'un héros
"français" ou "méridional"? D'un
héros national ou régional? Justifiez vos
conclusions en vous appuyant sur des passages
précis du roman.
--Quelles sont les raisons sociales pour lesquelles le
provençal se parle de moins en moins? Daudet
a-t-il l'air de regretter la disparition progressive de
l'identité provençale dans son roman?
--Lisez l'article de Philippe Martel sur "Le
Félibrige" (Réserve). Qu'est-ce que
c'était? La tentative de Frédéric
Mistral à créer une littérature
proprement provençale vous semble-t-elle similaire
à celle de Daudet dans Tartarin de Tarascon?
Pourquoi ou pourquoi pas?
--En classe, nous visionnerons une scène du
film Chantons la victoire (Annaud, 1977) où l'on
trouve une série de scènes qui soulignent
l'absurdité de la situation coloniale
française en Afrique sahélienne au
début du siècle. La façon dont
Annaud dépeint le rapport entre les colons et les
indigènes est à la fois cynique et humain.
Vous verrez sans doute de nombreux parallèles
entre le film et le roman de Daudet.
Haut
jeudi, 4 mars: [Programme
| Points de repère]
--Lisez d'abord "La dernière classe" (*)
d'Alphonse Daudet.
1. Où l'histoire se passe-t-elle?
2. A quelle époque l'histoire a-t-elle
lieu?
3. Quelle guerre vient d'éclater?
4. Quand est-ce que la France va pouvoir
récupérer l'Alsace?
5. Quel dialecte se parle en Alsace? Daudet y fait-il
référence dans son conte? Pourquoi ou
pourquoi pas?
6. Le parti pris nationaliste chez Daudet vous
semble-t-il justifié? Quels sont les
différents enjeux d'un tel parti pris?
--Lisez ensuite le texte de l'Abbé
Grégoire, "Rapport sur la nécessité et
les moyens d'anéantir les pâtois et
d'universaliser l'usage de la langue française"
(1794) (*). Dès la Révolution, on a voulu
unifier la France où il existait encore une
très grande diversité linguistique: il y a la
Bretagne (le breton), le Nord (le flamand), L'Est
(l'allemand), Le Midi (le provençal), Le Sud-Ouest
(le basque), pour ne pas mentionner les pâtois qu'on
parlait--et que l'on continue à parler--dans des
milieux ruraux. Dans son rapport, l'Abbé
Grégoire il exprime l'opinion de beaucoup de jacobins
de l'époque révolutionnaire: que le
français, étant la langue de la
liberté, doive devenir la seule langue des
citoyens.
1. Énumérez les différentes
façons dont la République a pu
éliminer ou du moins réduire l'affluence
dialectale en France. Quels moyens modernes continuent
aujourd'hui à minimaliser les différences
identitaires des régions de France?
2. Où selon Grégoire se trouvent les
endroits en France où la diversité
linguistiques constitue le plus grand danger?
3. D'après vous, peut-on dire que Daudet suive
rigoureusement le programme jacobin que préconise
l'Abbé Grégoire?
À vous la parole!
-- Est-ce qu'on devrait protéger la
diversité linguistique et culturelle d'un pays?
Comment? Quels en sont les avantages? Quels en sont les
inconvénients?
--DEVOIR ÉCRIT (trois pages
dactylographiées à rendre en classe
à la fin de l'heure): "Daudet: écrivain
français". Dans un analyse de trois pages, montrez
en quoi consiste le parti pris identitaire de Daudet.
Référez-vous, au besoin, aux
différents écrits de Daudet.
Haut
|